2017년 2학기 Japan의시와노래 출석대체시험 core체크
페이지 정보
작성일 20-08-30 18:54
본문
Download : 20172_출석_일본3_일본의시와노래.pdf
顔がなにやら懐かしい
<단어와 표현>
일본의시와노래,방통대일본의시와노래,방송대일본의시와노래,일본의시와노래출석,일본의시와노래요약
여기가 아버지 고향이구나 생각하니 길을 가는 사람들의
俺はここへ行きたいと半島の地図を差し出して
アジアの大地が見たくって俺は一人旅にでた
- 夜(よ)が明ける : 朝になる
13장 萩原朔太郞
ここが親父のふるさとと思えば道行く人たちの
얼굴이 왠지 눈에 익다
11장 新井英一
<단어와 표현>
- 街(まち) :町, 街角(まちかど)
14장 林芙美子
1. 第 1章 <旅立ち> 제1장 <여행>
배로 현해탄을 건너 부산항을 눈앞에 두고
夜が明けるのを待っていた
~街(がい)
밤이 새기를 기다렸다
아시아의 대지가 보고 싶어 나는 홀로 길을 떠났다
설명





나는 여기 가고 싶다고 한국 지도를 꺼내어
12장 室生犀星
말이 통하지 않는 슬픔에 손짓 발짓으로 말을 했다
제11강 新井英一
방송통신 > 출석대체시험
- 見たくって=見たくて
言葉の分からぬ悲しさか身振り手振りで話した
慶尚北道と指をさす
부산 시내에서 버스를 타고 해운대 바다를 봤다
- 중략 -
Download : 20172_출석_일본3_일본의시와노래.pdf( 89 )
2017년 2학기 Japan의시와노래 출석대체시험 core체크
15장 俳句
순서
11장 新井英一 12장 室生犀星 13장 萩原朔太郞 14장 林芙美子 15장 俳句
釜山の街でバスに乗り海雲台の海を見た
경상북도를 손으로 가리킨다
- なにやら:なんとなく・なんだか
玄海灘を船で越え釜山の港を前にして
다.